澤井豊泉 sawai hosen
Home Profile Gallery
モナコ日本着物親善使節団と澤井豊泉作品展
モナコ日本着物友好親善使節団と作家活動25周年記念 澤井豊泉モナコ公国作品展
Monaco-Japan Kimono Friendship Delegation and the 25th anniversary of writer activities, Hosen Sawai Exhibit in Principality of Monaco
2005/11/10 オープニングセレモニー 会場:スポルティング・ティウィエール
Opening ceremony: November 10, 2005 Exhibition hall: Le Sporting d’Hiver

・律宗総本山、唐招提寺85世長老、壬生寺 松浦貫主
  Matsuura chief abbot, Mibu temple, the 85th Toshodai-ji Temple elder, the Ritsu sect
  head temple of Buddhist sect
・モナコ公国内務大臣 ルネ・ノベラ氏
  Mr. Rene Nobela, Principality of Monaco Home Minister
・モナコ公国観光総局長 ミッシェル・ブキエ氏
  Mr. Michelle Bulkie, General director of Tourist Board, Principality of Monaco
・モナコ在日本名誉総領事 エドモンド・パストール氏
  Mr. Edmond Busthor, Japanese Honorary Consulate General in Principality of Monaco
・合楽教会長 大坪勝彦氏
  Mr.Katsuhiko Otsubo, Leader of Airakukyou religion
(右より From the right)
ディナーパーティ 会場:ホテル・ド・パリ・サル・アンビール(皇帝の間)
Dinner party hall: Hotel de Paris Salle Empire (room of an emperor)
額「モナコ朝陽」贈呈式
モナコ市議会議員(市長代理)
カミーユ・スパラ女史
Printing “Monaco Chaoyang” presentation ceremony Ms. Cameyu Spara, City council member of Monaco (acting mayor)
 
「陣羽織」贈呈
モナコ公国内務大臣
ルネ・ノベラ氏
“Jinbaori” presentation Mr. Rene Nobela, Principality of Monaco Home Minister
 
国内より約200名の方々全員に作品を着用していただき、モナコ公国VIP参加のもと日本文化交流を含めたパーティを行ないました。
All of about 200 people from the country wore his works. The party including the Japanese culture exchange was held together with Principality of Monaco VIP participation.
2005/11/12 ランチパーティ(ニース市)サンポール・ド・バンス 会場:マス・ダルティグニー
Luncheon party (Nice City): St. Paul de Vence, November 12, 2005 Party hall: Mas Daltygnee

・国際芸術家協会会長 ジョジアナ女史
  Ms. Georgiana, Chairperson of the association of international artist
・ニース市 副市長
  Deputy mayor of Nice City
・サンポール・ド・バンス市 市長
  Mayor of St. Paul de Vence City
・ガゼボ共和国王子
  Prince of Republic of Gazebo
Pagetop